Джонни Депп выступит продюсером фильма. Актерский состав экранизации пока не утвержден, но предполагается, что Депп также сыграет в ней одну из ключевых ролей. Имя режиссера не было объявлено, но известно, что съемки стартуют уже во второй половине 2026 года.
Отметим, что это не первая попытка создать англоязычную экранизацию «Мастера и Маргариты». Еще в 80-е годы фильм по роману Булгакова планировали снять Warner Bros., а его режиссером должен был стать Роман Полански («Ребенок Розмари», «Девятые врата»), однако этим планам не суждено было воплотиться в жизнь. В 2019 году к экранизации Булгакова пробовал подступиться Баз Лурман («Элвис», «Мулен Руж»), но он был вынужден отказаться от затеи из-за споров вокруг прав на книгу. Примечательно, что продюсером фильма Лурмана также должна была выступать Светлана Дали. Возможно, она сможет привлечь режиссера к фильму с Деппом?
«Пилат и другие» Анджея Вайды (1972)
кадр из фильма
Стоит также напомнить, что еще в 1991 году британский режиссер Пол Брайерс («Золотые годы», «Семь чудес индустриального мира») снял фильм «Инцидент в Иудее», который можно назвать первой англоязычной экранизацией «Мастера и Маргариты», однако Брайерс перенес на экраны только ершалаимские главы романа. А за 20 лет до него польский режиссер Анджей Вайда выпустил картину «Пилат и другие», где также взял за основу сюжета ершалаимские главы, но вдобавок перенес действие в современность. В его фильме, напоминающем телепостановки рок-оперы «Иисус Христос – суперзвезда», Иешуа носит джинсы, а Пилат появляется в роли партийного функционера. Остросатирическая картина, критикующая социалистический строй, была запрещена к показу.
«Мастер и Маргарита» Александра Петровича (1972)
кадр из фильма
Еще одну заслуживающую внимания зарубежную экранизацию «Мастера и Маргариты» снял в 1972 году югославский режиссер Александр Петрович («Групповой портрет с дамой», «Скоро будет конец света»). В его фильме, как и в картине Михаила Локшина, сюжет строится вокруг Мастера, который пытается поставить в театре пьесу о Пилате и тем самым привлекает внимание Воланда. В этой экранизации Мастера зовут Николай Максудов, а персонаж Ивана Бездомного отсутствует, часть его сюжетной линии отдана Мастеру. Поклонники «Мастера и Маргариты» негативно отреагировали на этот фильм, заявив, что Петрович не понял замысел Булгакова, упростил и опошлил историю, превратив ее в политический памфлет.
«Мастер и Маргарита» Мицея Войтышко (1989)
Кадр из фильма
Гораздо более благосклонно фанаты писателя приняли польскую экранизацию от Мацея Войтышко («Молодожены», «Сад Луизы»), которая увидела свет в 1989 году. В его сериале Маргариту сыграла Анна Дымна («Знахарь», «Ведьмак»), которая очень удачно попала в роль. Проект критиковали за слабый визуальный ряд, нелепый костюм кота Бегемота и большую разницу в возрасте между Анной Дымной и Владиславом Ковальским («Мистификация», «Двойная жизнь Вероники»), исполнившим роль Мастера. В России помимо Михаила Локшина книгу Булгакова экранизировали Юрий Кара («Завтра была война», «Воры в законе»), который позвал на роль Маргариты Анастасию Вертинскую («Война и мир», «Алые паруса»), и Владимир Бортко («Идиот», «Собачье сердце»), снявший в этой роли Анну Ковальчук («Тайны следствия», «Адмиралъ»). Именно экранизация Бортко считается наиболее каноничной, однако и ее ругают за слишком пожилого Олега Басилашвили («Служебный роман», «Вокзал для двоих»), сыгравшего Воланда.
Читайте также: Топ-10 христианских фильмов
Заглавное фото: Джонни Депп / кадр из фильма «Великий»